Friday, July 29, 2011
LAS BENDICIONES (English)
TU EMINENTE TRINO,
Autor de todas las bendiciones que disfruto, de todo lo que espero,
Porque tú me has enseñado
que ni la experiencia de los males actuales,
ni los recuerdos de los pecados cometidos anteriormente,
ni las protestas de los amigos,
harán o pueden afectar el corazón del pecador,
excepto tú concedes revelar tu gracia
y resucitar a los muertos en pecado
por la obra eficaz del poder de tu Espíritu.
Tú me has mostrado
que las efusiones acertadas del amor divino en el alma
son superiores y distintas de la salud del cuerpo,
y que muchas veces los consuelos espirituales están en sus niveles más altos
cuando el bienestar físico se encuentra en su nivel más bajo.
Tú me has dado la ordenanza de la canción como un medio de gracia;
Capacítame para llevar mi parte en esa música siempre nueva,
que los ángeles y los santos elegidos hicieron perfecta
ahora cantan delante de tu trono y delante del Cordero.
Yo te bendigo por templar cada angustia con el gozo;
mucho de la primera tal vez me podría agobiar,
mucho del último tal vez me podría enorgullecer;
Tú eres sabio al darme un gusto de ambos.
Yo te amo
por haberme dado racimos de uvas en el desierto,
y gotas de vino celestial
que me das el anhelo de tener mi ración.
Separado de ti rápidamente muero,
privado de ti me muero de hambre,
Lejos de ti tengo sed y languidez;
Pero tú eres todo lo que necesito.
Permíteme continuamente captar la promesa,
"Nunca te dejaré ni te abandonaré."
Editado por Arthur Bennett El Valle de la Visión (pg. 159)
______________________________________________________________
BLESSINGS
THOU GREAT THREE-ONE,
Author of all blessings I enjoy, of all I hope for,
Thou hast taught me
that neither the experience of present evils,
nor the remembrances of former sins,
nor the remonstrances of friends,
will or can affect a sinner's heart,
except thou vouchsafe to reveal thy grace
and quicken the dead in sin
by the effectual working of thy Spirit's power.
Thou hast shown me
that the sensible effusions of divine love in the soul
are superior to and distinct from bodily health,
and that oft-times spiritual comforts are at their highest
when physical well-being is at its lowest.
Thou hast given me the ordinance of song as a means of grace;
Fit me to bear my part in that music ever new,
which elect angels and saints made perfect
now sing before thy throne and before the Lamb.
I bless thee for tempering every distress with joy;
too much of the former might weigh me down,
too much of the latter might puff me up;
Thou art wise to give me a taste of both.
I love thee
for giving me clusters of grapes in the wilderness,
and drops of heavenly wine
that set me longing to have my fill.
Apart from thee I quickly die,
bereft of thee I starve,
far from thee I thirst and droop;
But thou art all I need.
Let me continually grasp the promise,
'I will never leave thee nor forsake thee.'
Edited by Arthur Bennett The Valley of Vision (p.159)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hola: vengo a visitarte :), gracias por seguir mi blog... necesito tomarme tiempo para ver con mucho detenimiento tu blog , sin duda te estaré visitando .
ReplyDeletesaludos, fraternalmente
PILY
Hola Pily, gracias por tu visita. Me encanta tu blog tiene muy buenas recetas de la comida mejicana, una de mis favoritas. ¡Sigue brillando por Cristo! Dios te bendiga.
ReplyDelete